Zdania - angielski.edu.pl http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan Wed, 24 Apr 2024 23:39:29 +0200 angielski pl-pl redakcja@angielski.edu.pl (Angielski-edu.pl - angielski prostym jezykiem) When all is said and done, I think we shouldn't take it seriously. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/when-all-is-said-and-done-i-think-we-shouldnt-take-it-seriously http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/when-all-is-said-and-done-i-think-we-shouldnt-take-it-seriously redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Fri, 14 Dec 2007 01:00:00 +0100 Let's hope for the best but prepare for the worst. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/lets-hope-for-the-best-but-prepare-for-the-worst http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/lets-hope-for-the-best-but-prepare-for-the-worst redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Thu, 13 Dec 2007 01:00:00 +0100 I can't help thinking it's the other way (a)round. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/i-cant-help-thinking-its-the-other-way-a-round http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/i-cant-help-thinking-its-the-other-way-a-round redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Wed, 12 Dec 2007 01:00:00 +0100 From where I stand, the information we got is useless. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/from-where-i-stand-the-information-we-got-is-useless http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/from-where-i-stand-the-information-we-got-is-useless redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Tue, 11 Dec 2007 01:00:00 +0100 There, there. It's not the end of the world, is it? http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/there-there-its-not-the-end-of-the-world-is-it http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/there-there-its-not-the-end-of-the-world-is-it redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Mon, 10 Dec 2007 01:00:00 +0100 It looks like they have other fish to fry. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/it-looks-like-they-have-other-fish-to-fry http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/it-looks-like-they-have-other-fish-to-fry redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Sun, 09 Dec 2007 01:00:00 +0100 I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/im-not-in-the-mood-for-studying-today-im-wiped-out http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/im-not-in-the-mood-for-studying-today-im-wiped-out redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Sat, 08 Dec 2007 01:00:00 +0100 At least for once you should think of me and not only of yourself. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/at-least-for-once-you-should-think-of-me-and-not-only-of-yourself http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/at-least-for-once-you-should-think-of-me-and-not-only-of-yourself redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Fri, 07 Dec 2007 01:00:00 +0100 Any chance of finding out what they are up to? http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/any-chance-of-finding-out-what-they-are-up-to http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/any-chance-of-finding-out-what-they-are-up-to redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Thu, 06 Dec 2007 01:00:00 +0100 I don't see any need to bring up this topic. http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/i-dont-see-any-need-to-bring-up-this-topic http://angielski.edu.pl/zdania/nauka-slowek-angielskich/tlumaczenie-zdan/i-dont-see-any-need-to-bring-up-this-topic redakcja@angielski.edu.pl (Tomasz Obrodzki) Tłumaczenie zdań Wed, 05 Dec 2007 01:00:00 +0100